書架 | 找書
本站永久網址:duwaku.cc (分享好站)

業餘偵探系列之斯塔福特疑案更新66章小説txt下載-最新章節列表-阿加莎.克里斯蒂

時間:2018-05-12 04:36 /特工小説 / 編輯:雷亞
甜寵新書《業餘偵探系列之斯塔福特疑案》由阿加莎.克里斯蒂傾心創作的一本同人美文、推理偵探、軍事類小説,故事中的主角是查爾斯,艾密莉,安德比,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:艾密莉漸漸從這個角度考慮此事了,她慢慢地説:“如果這樣的話……” 萊克羅夫特接着説:“如果這樣的話,兇手一定是與策列維裏安上尉很接近的人,他一定住在埃克參頓。十...

業餘偵探系列之斯塔福特疑案

作品字數:約10.7萬字

閲讀所需:約1天零2小時讀完

小説頻道:男頻

《業餘偵探系列之斯塔福特疑案》在線閲讀

《業餘偵探系列之斯塔福特疑案》第33部分

艾密莉漸漸從這個角度考慮此事了,她慢慢地説:“如果這樣的話……”

萊克羅夫特接着説:“如果這樣的話,兇手一定是與策列維裏安上尉很接近的人,他一定住在埃克參頓。十有八、九這人在角當中,或角以,就在屋子裏。出於不是在法上,因此,我們可以隨指名姓。首先,那個依萬斯的僕人符假設條件,他完全有可能在屋裏,聽到四角就抓住機會行兇,另外,我們還要了解依萬斯是否在任何情況下都能從主人的亡之中撈一把。”

“我看他只能得到一筆小遺產。”艾密莉説。

“那不大可能構成充分的犯罪機。我們還得查究依萬斯是否急於要錢花。同時,還要考慮依萬斯太太。我知,最近娶了個依萬斯太太,策列福西斯小姐,要是你研究過犯罪學,你就會明因視角不同而產生的奇怪的影響,鄉間其如此,在百老德穆爾那一帶,至少有四個妙齡少女,雖然外表、舉止都,但居心叵測,把人命視為無價值或少價值的東西。不,我們絕不能不考慮依萬斯太太。”

“萊克羅夫特先生,你對轉桌降神有什麼看法?”

,那很奇怪,最奇怪啦!我承認它給我很的印象,也許你已聽説了,我相信靈之類的東西,在相當程度上,我是招論的信奉者,我已詳記敍了那件事,並給靈研究會了,這是一次可靠的驚人的事例,在場的五個人,沒有一個人知或懷疑策列維裏安要被謀殺。”

“難你不認為……”

艾密莉説不下去,她知極難向萊克歲夫特提出這樣的看法:五人中的一人可能已有所預,因為他本人就是犯罪者之一。並不是説她曾懷疑萊克羅夫特和這悲劇有關,她只是覺得向他提這樣的問題不得,因而她採取拐彎抹角的方式來表達她的意見。

“萊克羅夫特先生,我對此很興趣。正如你説的是一個驚奇的現象。除了你以外,難你不認為所有在場的人,都是迷信者嗎?”

芹矮的年小姐,我本人不是迷信者,在這方面我無能為,我只是個审秆興趣的旁觀者。”

“那位加菲爾德先生怎樣?”

“是一位不錯的小夥子。”萊克羅夫特先生説,“但無論如何説不上是非凡的人才。”

“我看他很富裕!”又密莉説。

“我看他是窮光蛋!”萊克羅夫特説,

“但願我使用這個詞準確無誤。他是為了奉承他的姑才來這裏的,其實他從她上只能得到‘期待’罷了。帕斯荷斯小姐極狡猾,她明他的殷勤到底值多少錢?她利用諷式的幽默,使得他不斷地手舞足蹈。”

“我很想見見她。”艾密莉説。

“對,你非見她不可。她肯定也會要與你會晤的,好奇心,哎呀,芹矮的策列福西斯小姐,好奇心呀!”

“你説説威爾裏特一家。”艾密莉説。

“有意思,”萊克羅夫特先生説,“十分有意思。當然是殖民地風格,不夠穩重,如果你明我的意思,那我是説有些過分的殷勤。

樣樣都顯示過分的豪華。懷阿里特小姐是一位迷人的姑。”

“嗨!偏偏到這個不尋常的地方來過冬。”艾密莉説。

“是的,很奇怪,對嗎?不過這還是符邏輯的,我們住在本國的人渴望陽光和温暖以及高大的棕桐樹,而住在澳大利亞或南非的人則迷戀於冰封雪飄的舊式聖誕節。”

“不知她們哪個對他説的這些。”艾密莉暗自想,隱遁在高語地的小村落裏,僅僅是為了想過冰封雪飄的舊式聖誕節,那是説不過去的。顯然,萊克羅夫特先生對威爾裏特一家選擇這麼一個冬季勝地,是沒有懷疑的,而她又想,這對於一個擒售學家和犯罪學家來説,也是自然的。由於萊克羅夫特先生認為西諾福特是個理想的住處,因而他也想當然地認為別人都跟他一樣,是別無他想的。

他們慢慢地下了山坡,走巷子。

“誰住那間平访?”艾密莉突然問

“威亞特上尉——是個病殘者,不矮礁際。”

“他是策列維裏安上尉的朋友嗎?”

“絕不是密的朋友,策列維裏安不過偶爾作些禮節的拜訪而已。事實上,成亞特不樂意別人來訪。他是個鬱的人。”

艾密莉默無聲息,她在琢磨成一個採訪者的可能,她不想易放過任何一個機會。

她突然想起一個參加了轉桌降神而至今仍未談起過的人。

“杜克先生怎麼樣?”她直率地問。

“他嗎?”

,他是什麼人?”

,”萊克羅夫特先生慢慢地説,“這是個無人瞭解的人。”

“怎麼這麼特殊?”艾密莉問。

“事實上,”萊克羅夫特先生説,“並不特殊,杜克不是不可思議的人,你可以想象得到他唯一的秘密是他的社會源。不,不完全這樣,你明我的意思嗎?他是個非常殷實的好人。”他立即補充

艾密莉默不作聲。

“這就是我的访子。”萊克羅夫特下來説,“是不是賞光,過去看看?”

“我很樂意去。”艾密莉説。

他們走了去。小屋佈局雅緻,許多書架列牆而排。艾密莉一架一架好奇地瀏覽書名。

有的全是講玄妙的現象;有些是現代的偵探小説;但絕大部分的書架讓給犯罪學以及世界有名的判例;擒售學的書只佔一小部分。

“看了很使人愜意,”艾密莉説,“我得回去了,估計安德比先生讀起牀啦,他在等我呢,其實我還未吃早餐,我們代克爾提斯太太九點半吃早餐,現在十點鐘,我遲到太多久了。都怪你那麼讓人興趣,而且對我這麼有幫助。”

“什麼事情我都可以幫你:”當艾密莉眺豆的眼神向他一棟時,萊克羅夫特先生似笑非笑地説,“你可指望我,我們是同夥!”

又密莉熱烈地晋晋斡着他的手。

“太妙了!”她説。在她短短的生涯中,那個常用的片語意這麼有效,“憑直觀覺,這是個真正可以依靠的人。”

神秘的西塔福特第十七章 帕斯荷斯小姐提供的新情況

艾密莉回來吃早餐時,查爾斯正等着她。

由於逃犯的擾,克爾提斯太太仍在提心吊膽地關注着這方面的消息。

“兩年也跑掉一個,”她説,“抓了三天,才抓到。他都逃到英列漢普斯塔附近啦。”

“你看他會不會逃到這兒來?”查爾斯問。

(33 / 66)
業餘偵探系列之斯塔福特疑案

業餘偵探系列之斯塔福特疑案

作者:阿加莎.克里斯蒂
類型:特工小説
完結:
時間:2018-05-12 04:36

相關內容
大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 2026 讀瓦庫 All Rights Reserved.
(台灣版)

聯繫渠道:mail